|
|
Learn why English has words from Anglo Saxon and Latin roots, and which words fiction writers should choose to make their writing vibrant and exciting.
In Write Vibrant Fiction, the difference between Anglo Saxon and Latinate based words was explained. How did it come about that the English language has two such different forms of words that mean the same thing? A Short History of English Language: The CeltsThe original inhabitants of Britain were the Celts. However, when the Saxons invaded Britain in 449 CE, they pushed the Celts out of England into Scotland, Wales, Cornwall and Ireland. Very few Celtic words remain in English today. The Anglo SaxonsThe Saxons spoke a Germanic language, which evolved into Old English. Germanic languages, like Dutch and German tend to be straightforward, vivid and earthy. They call a spade a spade. The NormansHowever, six hundred years later, in 1066, the Normans invaded England. They spoke a French dialect, which had its roots in Latin. For the first time Latin began to influence the English language. As the invaders, the Normans were more important socially. They continued speaking French to each other, while the Anglo Saxons, who were now the peasants, continued to speak English. For centuries English and French existed side by side. Many aristocrats were trilingual, speaking English, French and Latin. The two languages gradually combined into Middle English. The RenaissanceDuring the Renaissance, Latin became more important as it was used in professions like Law, Medicine and Science. Being able to speak and read Latin and Greek became a sign of education. More words entered general vocabulary as the professions developed. Modern TimesNowadays as more and more lay people acquire some knowledge of what was previously professional knowledge only, more Latinate words are flooding everyday English. Some examples would be ‘Depression, subconscious, concretisation, conscientise, menopause, hypochondriac, and psychosomatic. Fiction Writers should Choose Anglo Saxon based wordsGeorge Orwell, in his essay ‘Politics and the English Language’ rewrites a passage from Ecclesiastes into language rich in Latin root words. He used the King James Version of the Bible, but here the original is taken from the New International Version. I have seen something else under the sun: The race is not to the swift, or the battle to the strong, nor does food come to the wise or wealth to the brilliant or favour to the learned; but time and chance happen to them all.
To show how good language can be mangled, Orwell rewrites this as: Objective considerations of contemporary phenomena compel the conclusion that success or failure in competitive activities exhibits no tendency to be commensurate with innate capacity, but that a considerable element of the unpredictable must invariably be taken into account.
As Orwell says, ‘A mass of Latin words falls upon the facts like soft snow, blurring the outline and covering up all the details.’ Many new writers, particularly if they are young, feel they need to impress the reader with their large vocabulary. However, as the example above shows, simpler is better.The aim of fiction writers is to create a scene in the reader's imagination. For this, Anglo Saxon based words work best.
The copyright of the article Choose the Right Word When Writing Fiction in Writing for Children is owned by Helen Brain. Permission to republish Choose the Right Word When Writing Fiction in print or online must be granted by the author in writing.
|
|
|
|
|
|
|
|